国際部(インバウンド事業部)

★新規プランの販売を開始しました★

富山県の「女性による暮らすように旅する」新たな観光サービス造成事業により造成した3つのプランの販売を開始いたします♪

1.秘境のロケーションフォト
Exclusive Location Photo Shooting in Hidden Mountain Area

富山の大自然の中でのオリジナルロケーションフォト
冬は写真映えする白い森の中、夏は新緑の森の中で、その地域に住む地元カメラマンガイドが、ご希望に応じてオリジナルのロケーションで写真を撮影します。
Private location photo shooting in the nature of Toyama
You can get beautiful photos in the forest; covered with snow in the winter and with fresh green leaves in the summer . A local experienced photographer will choose the customized location for the tourists.

【WEB】Exclusive Location Photo Shooting in Hidden Mountain Area

2.立山名水×食 大自然の中でトレッキング&天ぷら・土鍋料理体験
Enjoy water!! Trekking and Tempura cooking experience in Mt. Tateyama

雄大な立山の自然をトレッキング&立山の清流を使った素朴な日本の家庭料理体験
人数限定のオプショナルツアー!富山の誇る水がテーマです♪
まず百閒滑トレッキングで立山山麓の清流と秘境を体感していただきます。
その後、ゲストハウス「しろいきせき」のアットホームな雰囲気で立山の水と地元で採れた食材を使って土鍋炊き込みご飯と天ぷら作りを体験。
Explore and taste the water of Toyama! The tour offers you the hands-on activity of trekking off-the-beaten-path and home cooking in Mt.Tateyama.
<Highlights of the tour:>
1. Accompanied by a local licensed guide throughout the tour.
2. Trekking to a Hyakkenname stream.
3. Learn how to cook Tempura and earthenpot rice called Donabe Gohan at a local guest house.

The theme of the tour is the pure mountain water, which Toyama is quite famous for!
Trekking; After 30 min of hike, enjoy the splash of the clear-color water of Hyakkenname and learn how locals benefit from its nature.
Cooking; Using the local water and ingredients, we cook Tempura and earthen pot rice called Donabe Gohan in a cozy atmosphere at the guest house SHIROI KISEKI.
This is an optional tour with up to six people designed for a group staying overnight at Tateyama/Unazuki hot spring resort.

【WEB】Enjoy water!! Trekking and Tempura cooking experience in Mt. Tateyama

3.利き酒&伝統工芸士に教わる鋳物体験ツアー
Sake Tasting & Tin Cup Casting Tour

このツアーに参加することで…
✔鋳物の制作体験ができる
✔通常は見学できない鋳物鋳造所の金吹きの現場を見学できます!!
金屋町は新高岡駅からタクシーで約8分!
アクセス良好で新幹線移動の方にもおすすめ。

ものづくりが今も続いている金屋町で、職人の技をみて体験できるツアーです!
利き酒では、おすすめの日本酒を準備します。

In this tour, You can
-Make your own tin cup.
-Try Sake from Toyama prefecture.
It takes 8 minutes from Shin-Takaoka Station to Kanayamachi by taxi. It’s very accessible from Hokuriku Shinkansen Line.

This is a tour that you can see the skilled master’s techniques of casting and experience it by yourself.
During Sake Tasting, a sommelier will select Sake depending on your preferance.

【WEB】Sake Tasting & Tin Cup Casting Tour

◆外国人観光客受入事業◆

国際部では近年需要の高まりつつある、外国人観光客の受入促進のために以下の事業を実施しております。

①外国人観光客向け観光ツアープランの運営
富山市中心部をメインにした着地型ツアーの運営
外国人向けツアーサイト「Toyama Web Desk」を運営いたしております。

20190912184918_p1598 rhieishrine-2 2898

 

 

 

 

2018年度より富山市佐藤記念美術館内のお茶室を持つ「お城の見えるカフェ」を受託運営しており、多言語でのお茶体験プランを実施しております。

②飲食店や受入施設へのサポート業務

訪日外国人観光客(インバウンド)といっても国や地域、世代によって趣味趣向は全く違います。
今後、訪日外国人観光客をターゲットにしていきたいという飲食店・宿泊施設様向けのサービスとなります。

<サービス内容一例>
・訪日外国人向けのメニュー開発
・メニューや案内等の翻訳、多言語WEBページの制作補助
・訪日外国人観光客受入れのための言語研修やツールの作成業務
・自店を組み込んだ観光ツアー造成や誘客のためのPR補助業務

※一緒に観光で地域を盛り上げたいという意欲のある飲食店・宿泊施設様に限らせていただきます。

③国際コンベンションのエクスカーション業務
富山市を中心とした国際会議のエクスカーションツアーやイベントを企画いたします。
学会主催者様や参加者の皆様向けのご提案をいたします。
小回りの利くエリア観光はお任せください!

line_35321523443919

rhieishrine-2

20190912184927_p1612

 

 

 

 

 

◆まちなか留学事業(まちなか留学実行委員会と協働事業)

富山県内在住の留学生や在住の外国人の皆さまと地域住民の交流促進の一環として、「まちなか留学実行委員会」の協力団体として、異文化交流事業を推進しております。2017年から地域の子供たち向けに活動しております。

rr12201803041

 

 

 

 

 

定期的な国際交流イベントや交流事業を行っております。
2020年3月現在は活動を休止しております。

★★お問合せ★★
(一社)地域・観光マネジメント 富山オフィス
〒930-0023  富山市堤町通り1-3-6まちの駅ビル4階 ※ご来店の場合は事前にお電話ください。
TEL : 076-471-6103(平日10:00~18:00)  Email : info@chiikikanko.com